Home / Православие повсюду / Тихая обитель в Мацуо

Тихая обитель в Мацуо

 

Роль наша − не выше сохи.
Вот крестьянин попахал, соха износилась. Он ее бросил.
Износился и я. И меня бросят. Новая соха начнет пахать.
Так смотрите же, пашите! Честно пашите! Неустанно пашите!
Пусть дело Божье растет!
А все-таки приятно, что именно тобой Бог пахал.
Значит, и ты не заржавел.
Значит, за работой на Божьей ниве и твоя душа несколько очистилась.
И за сие будем всегда Бога благодарить.

Святитель Николай Японский

Святитель Николай (Касаткин), Апостол Японии, думал в том числе об устроении в Стране восходящего солнца монашеской жизни. Исполнение этих планов выпало на долю архиепископа Николая (Саямы), столетие со дня рождения которого будет отмечаться в ноябре.

Пробуждение «невесты»

В селе Береза Смоленской губернии в скромной семье диакона Димитрия Касаткина родился 1 августа (по старому стилю) 1836 года сын − будущий архиепископ Николай, нареченный во святом крещении в честь Предтечи и Крестителя Господня Иоанна. Затем учеба в Смоленской духовной семинарии, в Санкт-Петербургской духовной академии…

Решение святителя Николая сделаться православным миссионером в Японии было неожиданным для него самого. Из его воспоминаний: 

«Будучи от природы жизнерадостен, я не особенно задумывался над тем, как устроить свою судьбу. На последнем курсе духовной академии я спокойно относился к будущему, сколько мог, веселился и как-то отплясывал на свадьбе своих родственников, не думая о том, что через несколько времени я буду монахом. Проходя как-то по академическим комнатам, я совершенно машинально остановил свой взор на лежащем листе белой бумаги, где прочитал такие строки: «Не пожелает ли кто отправиться в Японию на должность настоятеля посольской церкви в Хакодате и приступить к проповеди Православия в указанной стране». Подписалось несколько человек, но все хотели ехать женатыми священниками. А что, не поехать ли мне? – спросил я себя. Да, нужно ехать, – прозвучало в совести, – только не женатым. Что-нибудь одно: или семейство или миссия, да еще в такой дали и в неизвестной стране, и в этот же день за Всенощной я уже принадлежал Японии». 

1 августа (ст. ст.) 1860 года 24-летний иеромонах Николай отправился в Японию. Это было долгое путешествие на восток через Сибирь. Через год, летом 1861 года, иеромонах Николай прибыл в Японию на русском корабле «Амур».

«Когда я ехал туда, я много мечтал о своей Японии. Она рисовалась в моем воображении как невеста, ожидавшая моего прихода с букетом в руках. Вот пронесется весть о Христе и все обновится…. Тогда я был молод и не лишен воображения, которое рисовало мне толпы отовсюду стекающихся слушателей, а затем и последователей Слова Божия, раз это последнее раздается в Японской стране…. Приехал, смотрю, − моя невеста спит самым прозаическим образом и даже и не думает обо мне». 

Приступив к исполнению обязанностей настоятеля консульской церкви, отец Николай стал усердно готовиться к «пробуждению» Японии: изучал японский язык, историю и культуру японского народа. На освоение языка ушло восемь лет. В 1871 году учреждается Миссия в Японии, и он становится архимандритом и главой Русской духовной миссии. 

В 1872 году в помощь отцу Николаю прибыл первый помощник − выпускник Киевской духовной академии иеромонах Анатолий (Тихай).

Мечтой святителя Николая в свое время было построение кафедрального собора на видном месте в Токио. Владыка Николай купил участок земли на вершине холма Суруга-дай в районе Канда, где решено было строить православный кафедральный собор Воскресения Христова.

Владыка Николай был погружен одновременно в работу над переводом Священного Писания и богослужебных книг на японский язык, что было заветным его желанием. По словам служителя Японской Православной Церкви протоиерея Прокла Яусо Ушимару, «святитель Николай желал, чтобы японцы сами создавали свой духовный мир. Он хотел иметь японских, архитекторов, японских иконописцев и японские хоры…»

«Монастырь здесь нужен…»

А еще − японские монастыри. Вот что пишет святитель Николай в дневнике через 36 лет с начала жизни в Японии:

«18 Марта 1897. Четверг. Пришла благая мысль. Дай, Господи, ей осуществиться! Монастырь здесь нужен. Отец Сергий Страгородский писал о сем в своих письмах.

Я думал о том еще раньше (…). Если бы ныне вследствие моей просьбы был прислан сюда добрый иеромонах, который бы сделался моим преемником, положим, через 10−15 лет, то я удалился бы в горы… и стал бы собирать желающих жизни монашеской, − а такие нашлись бы, − и образовался бы монастырь. Я в то же время имел бы возможность там продолжить перевод богослужения. − Пошли, Господи, достойного делателя на ниву Твою! О нем ныне моя… дума и всегдашняя молитва!»

30 апреля 1896 года святитель Николай записывает в дневнике: «Японский народ способен к глубокой религиозности, на то существуют неопровержимые доказательства в лице многих достойных христиан из японцев».

В одном из его писем читаем: «Вера, надежда, любовь − это то, что есть в японском и в русском характере, и именно этому учит Православие».

Продолжатель дела Апостола Японии

Молодой Православной Церкви Японии достались тяжелейшие испытания: Первая мировая война, отсутствие поддержки после 1917 года, Вторая мировая война. Лишившись поддержки России, японская паства вынужденно предприняла первые шаги к независимости. В результате многих испытаний и не без давления  американской оккупационной власти большая часть японской Церкви оказалась подчинена Американской Митрополии.

При этом небольшое меньшинство японской паствы продолжало свое существование как Японское благочиние Московского Патриархата.

В 1967 году иеромонах Николай (Саяма) был рукоположен во епископа Токийского и всея Японии в Ленинграде и объявлен главой Русской миссии, став продолжателем дела Николая Японского.

Владыка Николай (Саяма)  родился 22 ноября 1914 года в городе Тайбэй (остров Тайвань), куда был послан для работы из Японии его отец (по специальности социолог) со всей семьей. Семья была христианская, отец по имени Иосиф принадлежал к протестантской церкви. Мать София и три сестры владыки исповедовали Православие.

Вскоре после рождения сына мать вместе с детьми вернулась в Японию и поселилась вблизи  города Киото, где в православной церкви был крещен будущий иерарх с наречением ему имени Петр. Сестры будущего Владыки Николая носили имена трех главных христианских добродетелей Веры, Надежды и Любви. Есть фотография, на которой запечатлена вся семья владыки Николая во время его отпуска в ходе военной службы: отец в европейском костюме − седой японец с очень интеллигентным лицом, мать и три дочери в японских одеждах  − кимоно, и сам будущий архипастырь − в военной форме. Фотография черно-белая, сделана ещё до начала  Второй мировой войны.

Затем будущего владыку ждала учеба в Токийской семинарии, после чего последовал постриг в Троице-Сергиевой Лавре в монашество с именем Николай.

В 1967 году в Троицком соборе Александро-Невской Лавры  в Ленинграде был хиротонисан во епископа Токийского и Японского. С 10 апреля 1970 года, когда приходы, бывшие ранее в юрисдикции «Американской митрополии», составили Японскую Автономную Православную Церковь, владыка Николай (Саяма) стал епископом Можайским, викарием Московской епархии и настоятелем подворья Русской Православной Церкви в Японии. 16 июля 1984 года был возведён в сан архиепископа.

Тихое место

Владыка Николай стал первым продолжателем дела святителя Николая по устроению монастыря в Японии. Первый участок был приобретен им в очень красивом месте, на берегу Тихого океана. По некоторым данным, монастырь в честь Покрова Пресвятой Богородицы в ведении Японского подворья Русской Православной Церкви был учрежден здесь уже 14 октября 1972 года. Но в ближайшие годы вся округа начала застраиваться туристическими и увеселительными заведениями. И владыка предпринимает шаги по подысканию более тихого и уединенного места.

Такой участок нашелся в поселке Мацуо, в нескольких десятках километров от побережья. Селение было тихое, среди рисовых полей, вдалеке от туристических троп. Именно здесь, на вершине небольшого холма в бамбуковой роще, и был заложен монастырь Святой Софии.  25 декабря  1986 года архиепископ Николай (Саяма) освобожден от должности настоятеля Патриаршего подворья в Токио и назначен настоятелем монастыря.

На его территории построили храм Покрова Божией Матери. В небольшую церковь были перенесены иконостас и русские иконы из прежней резиденции владыки Николая. Иконы Спасителя, Божией Матери и Покрова Пресвятой Богородицы были написаны в России. Слева в местном ряду иконостаса – образ святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии, святых покровительниц трех сестер владыки Николая и его матери Софии.

Своими руками

Средств и людей все время не хватало, и владыка Николай сам работал на строительстве: таскал бревна, выполнял всю черновую работу, даже когда оставался один в монастыре. Все это время, поминая о промыслительном случае со святителем Николаем Японским, который принял решение отправиться в Страну восходящего солнца, увидев объявление о наборе миссионеров в Японию, и владыка Николай (Саяма) просил размещать такие же объявления в Московской и Ленинградской духовных академиях.

Святитель Николай Японский. Запись в дневнике от 30 мая 1880 г.

«Мне грустно-грустно было, что до сих пор из Лавры и Москвы нет тружеников для Миссии и, прикладываясь к мощам святого Сергия, я не мог воздержаться умственно от жалобы: “Буду судиться с тобою пред Господом – отчего не даешь миссионера в Японию!»

Через 120 лет слова владыки Николая (Саямы): «Я двадцать лет посылал приглашения в Россию для миссионеров, семинаристов, монахов… Двадцать лет! И никого». Скорбел владыка. Монастырь Святой Софии предполагался как мужской, однако монахов для него найти так и не удалось.

Но благоустроение обители продолжалось. В 1994 г. рядом с Покровской церковью был возведено более просторное здание с домовым храмом Святой Софии, кельями, трапезная. Все здания небольшие, постройки легкие, деревянные. Красивейший резной деревянный иконостас, сень над плащаницей, патриаршее возвышение, паникадило и другая церковная утварь главного монастырского храма были изготовлены в Корее. Икона Софии Премудрости Божией была написана в России. Все стены храма украшены русскими образами, среди которых есть и старинные иконы Пресвятой Богородицы – Смоленская, Страстная. Напротив иконостаса расположен образ Троицы, и есть мнение, что это икона кисти Ямаситы Рин, написанная во время пребывания ее в Петербурге.

Насельницы мужского монастыря

С 16 мая 1996 года владыка Николай −  архиепископ Раменский, викарий Московской епархии. После 80 лет здоровье его стало ухудшаться. В связи с преклонным возрастом архиепископа Николая (Саямы) по его просьбе и по благословению Святейшего Патриарха Алексия в 2003 году в Японию прибыли насельницы Южно-Уссурийского Богородице-Рождественского женского монастыря для ухода за владыкой и проживания при Софийском монастыре.

Монахини Ксения и Магдалина изучили японский язык, и основные молитвы монашеского правила в монастыре ежедневно читались по-японски. Благодаря трудам русских монахинь и помощи местных крестьян обустроилось в монастыре все хозяйство.

Раз в месяц иерей Иоанн Нагоя с Подворья Русской Церкви в Токио служит в монастыре Божественную 

На Рождество и Пасху в монастыре собираются верующие: и японцы, и русские. Некоторые из них специально приезжают в обитель из православных приходов Японии, расположенных за много сотен километров. А на день Ангела владыки или на престольный праздник – день памяти святых Веры, Надежды, Любви и матери их Софии − трапезная всех гостей не вмещает.литургию на японском языке. Несколько раз в году настоятель подворья протоиерей Николай (Кацюбан) совершает здесь богослужение и по-церковнославянски. Постоянные прихожане монастыря – это несколько человек, некоторым из которых приходится ехать в Мацуо по три часа. Приезжали, в основном, к владыке Николаю его чада и прихожане Подворья в Токио. Это и студенты, и рабочие, и служащие, и преподаватели японских университетов.

Когда 23 ноября 2004 года в Софийском монастыре торжественно отмечался 90-летний юбилей Преосвященнейшего Николая, он являлся старейшим архиереем Русской Православной Церкви Московского Патриархата. Юбилей архиепископа Николая (Саямы) отмечался очень торжественно.

Вторая обитель

В  2005 году по прошению митрополита Токийского и всей Японии Даниила в эту страну был направлен насельник Троице-Сергиевой Лавры − иеромонах Герасим (Шевцов). Его определили на служение при кафедральном соборе Японской Автономной Православной Церкви в Токио. В декабре 2005 года при Никольской часовне собора Воскресения Христова был учрежден мужской монастырь, в котором отец Герасим был определен настоятелем. Часовню переоборудовали под храм: в ней был устроен алтарь, установлен иконостас, а перед входом сооружен навес для молящихся.

Паломничество в японский монастырь

В апреле 2008 года я, с Божией помощью, совершила паломничество в монастырь Святой Софии. Это буквально где-то в часе езды от Токио на электричке, уединенное и очень красивое место, Кругом бамбуковые рощи, невысокие холмы, покрытые зеленью, рисовые поля; благоухание от цветущих деревьев разлито в воздухе. От станции Мацуо до монастыря − примерно четыре километра. В обитель мы звонили заранее, и нас там уже ждали. Я везла подарки в монастырь: свечи, ладан, русские продукты для матушек – гречку, ржаной хлеб.

Мать Магдалина провела для нас экскурсию по монастырю, рассказала историю основания, строительства, поведала об убранстве домового храма.

Возле  Покровского храма уже образовалось  православное кладбище. Здесь похоронена мать владыки Николая – София, прожившая 100 лет. Рядом с могилами родственников владыки Николая и некоторых русских прихожан имелось и надгробие с надписью: «Епископ Николай (Саяма Дайроку)». Этот камень приготовлен для самого владыки, объяснила мать Магдалина.

После обеда в монастырской трапезной мои спутники уезжают, а я остаюсь. Мы готовимся к вечерней службе в домовой церкви. Зажигаем свечи. Приходит архиепископ Николай в сопровождении матери Ксении.  Мать Магдалина подводит меня к сидящему в кресле владыке, по-японски называет мое имя, откуда я, и говорит мне: «Скажите что-нибудь по-русски. Владыка ведь много раз бывал в России и раньше разговаривал с нами по-русски».

Потрескивают свечи, пыхтит и дует паром японский воздухоувлажнитель, все настолько необыкновенно, что я теряюсь. Но радостно смотрит на меня владыка, и я прошу благословения побыть в обители, помолиться и целую его руку.

Повечерие, каноны матушки читают по-японски, а мне разрешают почитать по-русски несколько молитв из вечернего правила. В храме мы пробыли почти три часа. А потом я пошла в определенную мне келью, расположенную здесь же в коридорчике рядом с храмом.

Путь книги длиной в 80 лет:
Япония – Россия – снова Япония

Получив благословение владыки Николая ознакомиться с материалами, хранящимися в монастыре святой Софии, я вошла в комнатку при храме. Монахини  привлекли мое внимание к старинной книге с дарственными надписями. Когда же я с благоговением открыла обложку, то сердце мое замерло… На странице старинным почерком, немного округлым и аккуратным, была сделана надпись:

«Его Сиятельству Высокопочтенному графу Сергею Владимировичу Орлову-Давыдову с чувством глубокого уважения препровождается переводчик. Начальник Российской Духовной Миссии в Японии Николай, епископ Ревельский.  22 ноября 1885 года. Токио».

Это был Часослов − первая книга, переведенная святителем Николаем на японский язык. Следующая надпись:

«Преосвященному Николаю, епископу Токийскому и Японскому, на молитвенную память с братской во Христе любовию. Епископ Дмитровский Филарет 24 июля 1968 года в Москве».

Это означало, что сначала книга была препровождена в качестве подарка в Россию, а через 80 лет вернулась в Японию.

***

Архиепископ Николай скончался 26 августа 2008 года на 94-м году жизни, являясь старейшим архиереем Русской Православной Церкви. Он был отпет в Софийском монастыре, а затем погребен на кладбище Иокогамы.

Монастырь Святой Софии сейчас существует как малая женская обитель.

Публикация основана на докладе Веры Юрьевны Алексеевой,
прочитанном 9 октября 2013 года в Торопце
на конференции «Пастырь добрый»

 

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *