21 октября в национальной библиотеке имени С.Г. Чавайна в Йошкар-Оле состоялась презентация издания Нового Завета на горномарийском языке. Предварил презентацию благодарственный молебен в храме иконы Божией Матери «Троеручица», который возглавил архиепископ Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн.
Презентация издания «У Согонь» (так по-горномарийски будет Новый Завет) началась с выступления хора «Благовест», который исполнил тропарь Пасхи на марийском языке.
Как сообщает пресс-служба Йошкар-Олинской епархии, присутствующие также имели возможность услышать слова Священного Писания на горномарийском языке.
После вступительной части с приветственным словом к собравшимся обратились архиепископ Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн, заместитель министра культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл Г. Ширяева, председатель правления Московского института перевода Библии священник Александр Троицкий и другие участники, в том числе гости из Финляндии.
На презентации присутствовали благотворители, помогавшие изданию книги, сотрудники комиссии по переводу Священного Писания на марийский язык при Йошкар-Олинской и Марийской епархии, духовенство, а также представители горно-марийского землячества.