Клирик Благовещенского кафедрального собора Благовещенска священник Димитрий Чжан рассказал китайским студентам о житиях ряда святых на родном для них языке. В рамках курса филологии студенты Амурского государственного университета изучают жития святых как литературный жанр.
Помимо истории одного из первых литературных памятников Древней Руси, студенты узнали о новом чине страстотерпчества, который явили святые князья Борис и Глеб. Другие традиционные чины святости священник проиллюстрировал примерами великомученика Георгия Победоносца, святителей Алексия Московского и Луки Крымского, блаженной Ксении Петербургской, а также новомучеников китайских — священника Митрофана Цзи и Ии Вэнь, убитых за их веру в ходе восстания ихэтуаней в 1900 году. Иконы всех этих святых есть в главном храме Приамурья.
После обзорной лекции учащиеся амурского университета посетили храм иконы «Всех скорбящих Радость» и закончили экскурсию чаепитием в епархиальном духовно-просветительском центре имени святителя Иннокентия, сообщает Благинформ. Все участники поездки получили в подарок от Благовещенской епархии книги на китайском языке «Что такое Православие» и сборник притч об отцах-пустынниках первых веков христианства.
Священник Димитрий Чжан — этнический китаец. Уже два с половиной года он служит священником Русской Православной Церкви, последние полгода — в Благовещенске, где его соотечественников. Правящий архиерей благословил священнику формировать китайскую общину. Воскресными вечерами в Никольской церкви возле кафедрального собора совершаются молебны на китайском языке, которые сопровождаются изучением православного вероучения и Библии.