Жители Томской области переводят на чулымский язык книги Евангелия, сообщает портал «Томск.ру».
На чулымском языке говорили коренные жители части Тегульдетского района Томской области. Сегодня осталось меньше десяти носителей чулымского языка, они надеются, что по священному тексту смогут учить родному языку своих детей и внуков.
Работа над переводом началась еще осенью. В качестве носителя языка в ней принимает участие житель Тегульдета Василий Габов — единственный в Томской области человек, который может свободно разговаривать на чулымском. Духовную поддержку и экспертную помощь ему оказывает руководитель миссионерского отдела Томской епархии иерей Алексей Самсонов.
«Уже переведено все Евангелие от Марка и первое зачало Евангелия от Иоанна — пасхальное зачало, которое читаем на Пасху на разных языках. Я попрошу митрополита, чтобы он благословил прочесть эти слова и на чулымском языке тоже. Лингвист поможет с расстановкой ударений и постановкой определенных звуков, чтобы слова прозвучали правильно», — рассказал священник.
Сейчас переведенное Евангелие от Марка готовится к изданию. Над ним предстоит поработать лингвисту, чтобы убрать все недочеты.