22 октября Комиссия Йошкар-Олинской епархии по переводу Священного Писания организовала круглый стол для журналистов республиканских газет, которые издаются на марийском языке. Тема встречи – освещение в средствах массовой информации православной тематики, правильное написание церковной терминологии на родном для марийцев языке.
Так как журналисты, пишущие на марийском языке на православную тематику, испытывают трудности в написании названий церквей, икон, различных понятий из церковной жизни и церковнославянских слов, за круглым столом обсудили некоторые часто встречающиеся термины и определения. Особо участники встречи остановились на различных спорных моментах.
Как сообщает сайт епархии, сотрудники переводческой комиссии подготовили для коллег короткий словарь-справочник, а также церковный календарь на 2016 год.