Праздник Сретения – то есть встречи Младенца Христа в Иерусалимском храме ветхозаветными праведниками – празднуется христианами с IV века, поэтому многие святые составляли для него богослужебные тексты.
Празднуемый незадолго до Великого поста, этот праздник насыщен не только радостью от пришествия в мир Бога, но и предвидением предстоящих через три десятка лет Голгофских страданий на Кресте. Поэтому богослужение несет отпечаток и радости и печали. В текстах праздника раскрываются следующие мысли:
* событие праздника — исполнение ветхозаветных установлений (1-я паремия (Исх. 12-13):
* пришествие Христово несет спасение всем людям на земле (ирмос 6-й песни канона, стихиры на «Господи воззвах», стихира на «Слава, и ныне» на стиховне).
* Сын Всевышнего Бога является в Иерусалимском храме как сын земной Матери, что подтверждает реальность воплощения Христа.
* Создатель всего, Седящий на херувимах превыше всех небес, приносится на руках Девы Марии как слабый младенец.
* Виновник закона, не имеющий ни малейшего греха, в 40-й день по рождении подчиняется закону, данному для очищения обыкновенных смертных.
* Как просвещенный Духом Божиим и Богооткровенными внушениями ветхозаветных пророчеств и преобразований, Симеон прославляет Божественное и неприступное величие приносимого Христа, Света язычников и Славы Израиля, предрекает будущие события Голгофы для спасения людей верующих, изъявляет готовность с миром отойти
из временной жизни в жизнь загробную, чтобы и там возвестить всем уже наступившее спасение в лице Божественного Младенца.
* восхваление прав. Симеона Богоприимца и Анны пророчицы припевы на 9-й песни: «Не старец Мене держит, но Аз держу его: той бо от Мене отпущения просит».
* праздник, при всей своей радостной торжественности готовит нас к Голгофским страданиям Христа.
Как видим, смыслов много, поэтому главная забота регентов должна быть о том, чтобы разумно пропеть все песнопения на указанные распевы, гласы и подобны, и не отвлекать молящихся от богослужения пением соло и дуэтов.
Центральные песнопения праздника – как всегда, тропарь и кондак.
Тропарь, глас 1-й:
* Радуйся, Благодатная Богородице Дево, из Тебе бо возсия Солнце правды, Христос Бог наш, просвещаяй сущия во тьме; веселися и ты, старче праведный, приемый во объятия Свободителя душ наших, дарующаго нам воскресение.
* Радуйся, благодатная Богородица Дева, ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш, просвещающий находящихся во тьме. Веселись и ты, старец праведный, принявший во объятия Освободителя душ наших, дарующего нам воскресение.
Кондак, глас 1-й:
* Утробу Девичу освятивый рождеством Твоим, и руце Симеоне благословивый, якоже подобаше, предварив и ныне спасл еси нас, Христе Боже: но умири во бранех жительство (и укрепи верныя люди Твоя, ихже возлюбил еси), Едине Человеколюбче.
* Утробу Девы освятив рождением Твоим, и руки Симеона благословив как надлежало, и ныне Ты скоро спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн верующий народ Твой и укрепи верных людей Твоих, Которых возлюбил, Единый Человеколюбивый.
У регента есть не особо богатый выбор. Это либо обиходный напев, либо монастырские его вариации: Обиходный напев
Другим напевом Тропарь, Кондак, Величание, Светилен (Трио)
Из композиторских сочинений тропаря можно спеть музыку священника В. Зиновьева, Ю. Петренко, С. Кулакова для женского трио.
Интересно звучат песнопения праздника на других языках. Сразу чувствуется, насколько отличается русская певческая традиция. На греческом, арабском, английском
На грузинском
Следующее значимое песнопение – величание:
А вот так звучит величание древнего Знаменного роспева с исоном
По особенному звучит в этот день песнь-исповедание праведного Симеона бесконечно далеко от ветхозаветного иудейского фарисейского понимания Мессии как победоносного и облеченного мирской славой, богатством царя одних евреев. Праведный Симеон видит в смиренном Богомладенце Иисусе Мессию, Спасителя всего мира.
* Ныне отпускаешь Ты раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром, потому что видели очи мои Твоё спасение, которое Ты приготовил для всех народов: свет во откровение язычникам и славу народа Твоего, Израиля. (Лк. 2:29–32)
Там, где есть возможность, этот евангельский текст будет спет на особо красивый напев.
Киевского роспева в гармонизации:
Многие композиторы вдохновлялись этими евангельскими образами: М. Строкин
А. Кастальский
А. Архангельский
С.Рахманинов
Н. Соколов
Курбатов
Д. Христов
Н. Кедров
И много других вариантов – разных композиторов и на разных языках.
http://wikibit.net/v/%D0%9D%D1%8B%D0%BD%D0%B5-%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%89%D0%B0%D0%B5%D1%88%D0%B8
Ирмосы праздника особенно красивы. Их обычно поют на т.н. греческий напев, часто в обработке А. Архангельского, А Львова, С. Трубачева, архимандрита Матфея (Мормыля).
* Над сухою землей, родившейся из бездны, / солнце некогда взошло: / ибо как стена по обе стороны застыла вода / для народа пешего, море переходившего / и богоугодно воспевавшего: / «Воспоем Господу, / ибо Он славно прославился!»
После канона красиво споют светилен Сретению:
Специфически праздничных песнопений на литургии мало. Это тот же тропарь и кондак, прокимен, задостойник и причастен.
Задостойник Сретению
* Богородица Дева, / Надежда христиан, / защищай, ограждай и храни на Тебя уповающих. В тени и букве Закона / мы, верные, усматриваем образ: / всякое существо мужского пола, / разверзающее утробу матери, посвящено Богу; / потому перворожденное Слово, / Сына Отца безначального, / перворождаемого не знавшей мужа Матерью, / мы величаем.
Тут у регента есть выбор: есть сочинения Музыческу Г.В, Г. Рютова, П. Турчанинова, обработки старинных напевов Й. Хиндрикса, греческого распева в гармонизации А. Архангельского, знаменного распева в обработке иеродиакона Мефодия, греческого распева в обработке О. Мартынова.
А вот так звучит это песнопение в болгарской Церкви, древним напевом:
Причастен праздника – общий для Богородичных торжеств:
Муз. М. Березовского
Муз. В. Ковальджи
Иным напевом:
В качестве запричастного концерта часто поют сочинение Д. Бортнянского «Отрыгну сердце мое»
С праздником!