Home / Библиотека катехизатора / Почему в Великий Пяток читается о разбойниках?

Почему в Великий Пяток читается о разбойниках?

На вечерне Великой пятницы читалось составное Евангельское чтение (так называемые Двенадцать Евангелий), в котором в большинстве изданий существует несогласованность: сначала повествуется о разном поведении разбойников, распятых со Христом, а немного позже о том, что оба разбойника поносили Иисуса. О том, что про это говорит Церковь, предлагает вспомнить священник Иоанн Нефедов, заведующий отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии.

Этот вопрос рассматривался на Поместном Соборе 1917-1918 годов, но окончательного решения принято не было. Об этом подробно можно прочитать в книге протоиерея Николая Балашова «На пути к литургическому возрождению». В частности, там читаем: «Незадолго до закрытия Собора оба доклада «ввиду краткости оставшегося времени» были переданы на разрешение Святейшего Патриарха и Священного Синода. В заседании Синода под председательством святителя Тихона 19 ноября/2 декабря 1918 года доклад был рассмотрен».

Привожу это постановление (хранится в РГИА, найдено отцом Николаем Балашовым):

«л. 90-91. О Евангельском чтении Великого Пятка Постановление Святейшего Патриарха и Священного Синода Nо. 1143 от 19 ноября/2 декабря 1918 г.

ПОСТАНОВЛЕНО: Признавая сделанные Отделом указания на желательность изменения Евангельского чтения на вечерне в Великий Пяток устранением из сего чтения, заимствуемого из трех Евангелистов, останавливающ[ей] на себе внимание несогласованности в отношении повествования об отношении ко Христу распятых с Ним разбойников, но в то же время находя, что предлагаемый Отделом путь к этому не устранит вполне таковых несогласованностей, оставить в означенном Евангельском чтении прежний порядок заимствований в него из трех Евангелистов и, в частности, вставку из Евангелиста Луки о раскаявшемся разбойнике (XXIII, 39-44) по-прежнему читать после 38 ст. главы XXVII-ой Евангелиста Матфея, но вместе с сим в повествовании Евангелиста Матфея о крестных страданиях Христа пропускать ст. 44 гл. [X]XVII, читающийся так: «Тожде же и разбойника, распятая с Ним, поношаста Ему», для чего в последующих изданиях богослужебного Евангелия делать в сем месте Евангелия от Матфея соответствующие указания.

(архивный шифр: Постановления Святейшего Патриарха и Священного Синода Православной Российской Церкви. 1918. Ч. 5. РГИА. Ф. 831. Оп. 1. Д. 8.).

В недавно сделанном переиздании «Служб на каждый день Страстной Седмицы» мы внесли соответствующие исправления.

В «Последовании вечерни Великой Пятницы» для домашнего совершения, вывешенном на сайте Патриархия.ру, эта правка также внесена.

Также это решение будет реализовано в богослужебном напрестольном Евангелии среднего размера, которое готовится к изданию в Издательстве Московской Патриархии.

Было бы хорошо, чтобы как можно большее количество священников и диаконов знали об этом Синодальном постановлении 1918 года. Многие до сих пор думают, что этот вопрос так и остался на уровне предложения Отдела Собора и не получил законного разрешения.

Священник Иоанн НЕФЕДОВ

В основе материала –
публикация в социальной сети «Фейсбук»

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *